Фабрика кроликов
Страница 170

– Боже всемогущий! – охнул Терри. – Мистер Роуз, где ваша девочка?

– Я отослал жену и дочь за город. Еще в воскресенье. Они в безопасности.

Терри понюхал простыню.

– На кровь не похоже. Наверно, они купили пару тюбиков этой дряни в магазине ужасов. Я видел такие в «Уолл-марте». Сырые, – добавил Терри, имея в виду простыни. – Значит, они недавно орудовали, раз кровавый прикол просохнуть не успел. Наверно, пробрались в дом, пока вы спали.

– Дом на сигнализации, – процедил Роуз.

– Банк Америки тоже на сигнализации, – возразил Терри, – но и там случаются налеты. Похоже, мы имеем дело с настоящими профи.

– Они оставили записку на ночном столике. – Роуз взял пластиковый пакет, уже до боли нам знакомый.

– Мистер Роуз, это улика! – воскликнул Терри. – Пожалуйста, не трогайте пакет руками.

– Поздно. Я его открывал. Я должен был убедиться, что они не держат Ханну в заложниках. Вот это было в пакете.

Роуз осторожно держал фотографию размером пять на семь. Убийцы сфотографировали открытую ладонь, намекая на пять жертв, а посреди ладони написали:

«Ты не сможешь всю жизнь прятать своих близких. Ты уверен, что хочешь сэкономить „Ламаар“ 266,4 миллиона долларов?»

– Коротко и ясно, – заметил Терри, пряча фотографию обратно в пакет.

– Слава Богу, я додумался отослать Ханну. Будь она дома…

– Кем бы ни были эти мерзавцы, они знали, что вашей дочери нет дома, – сказал Терри. – Сами посудите: кровь ненастоящая, меловой контур… Даже из записки ясно – они в курсе, что вы спрятали Ханну. Этот разгром следует расценивать как предупреждение. Предупреждение о том, что могло бы случиться.

– Вы уверены, что Ханна цела? – спросил я.

– Я только что звонил жене. Они обе… – У Роуза перехватило дух. Но только на секунду. – Они обе живы-здоровы. Их охраняют люди Арабеллы Леоне.

– А вот это правильно, – одобрил Терри. – Еще неизвестно, кто дольше занимается вопросами безопасности – ПЛА или семейство Леоне.

– Вот только не надо намеков. Про династию Леоне я и без вас все знаю. Но я работаю с Арабеллой уже четыре года. Я ей доверяю. После нашей с вами встречи на прошлой неделе я слетал в Вегас и все ей рассказал. Арабелла заверила меня, что не станет полоскать наше с ней грязное белье на людях. Она предложила мне помощь. И я ее принял. – Роуз наставил на меня указательный палец. – Я в курсе, детектив Ломакс, что вы тоже имели разговор с Арабеллой.

– Мисс Леоне и мне предложила помощь, мистер Роуз. Но я ее не принял.

– У Арабеллы такие возможности, какие ПЛА и не снились, – заметил Айк.

– Еще бы, – подхватил Терри. – При ее-то династических традициях.

Роуз потер подбородок. Он с утра не брился и даже не причесывался. Под глазами от недосыпа образовались мешки. Роуз сейчас больше походил на дежурного по отделению после двух ночных смен подряд, чем на главного управляющего одной из крупнейших в индустрии развлечений корпораций.

На туалетном столике стояла фотография Ханны, запечатлевшая ее в бело-зеленой футбольной форме. Правую ножку девочка кокетливо поставила на овальный мяч. Роуз взял фотографию в руки.

– Детектив Биггз, у вас есть дети?

– У меня три дочери.

Страницы: 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

Смотрите также

Ларвальные цестодозы (тениидозы)
I. Тениидозы, при которых человек является окончательным хозяином возбудителей. А. Цистицеркоз крупного рогатого скота (бовистый, бычий солитер, финноз к.р. ...

Выводы
1. Основной причиной остеодистрофии дойных коров в колхозе «Дробышево» являются серьезные погрешности в кормлении животных и высокий уровень содержания токсических элементов в рационе. 2. Приме ...

Остеодистрофия
В сохранении продовольственной независимости России одно из ведущих мест должны занимать высокая продуктивность животных, сохранность молодняка и получение чистой в экологическом аспекте пр ...