Фабрика кроликов
Страница 263

Последним поблагодарю Крейга Алана – да не обидится он на порядковый номер. Крейг, ты меня просто спас.

[1] Закон Меган был принят в Нью-Йорке после того, как в 1994 г. досрочно вышедший из тюрьмы преступник изнасиловал и убил семилетнюю Меган Канку. Закон Меган требует, чтобы фотографии и адреса всех лиц, совершивших преступления на сексуальной почве, были размещены в Интернете.

[2] Долли Медисон (1768–1849) – супруга четвертого президента США Джеймса Медисона.

[3] Джанет Рено с 1993 по 2001 г. занимала пост генерального прокурора США. Мужеподобная внешность давала пищу для слухов о ее нетрадиционной сексуальной ориентации.

[4] «Спаго» – модный ресторан в Беверли-Хиллз, где постоянно обедают актеры, агенты, режиссеры, продюсеры и финансовые магнаты.

[5] Уолтер Мондейл – вице-президент США при президенте Джимми Картере с 1977 по 1981 г.

[6] Лорел-Каньон – фешенебельный район на Голливудских холмах.

[7] Оззи и Харриет – герои популярного в 40-х гг. в США телесериала «Приключения Оззи и Харриет», прославлявшего семейные ценности.

[8] Капельку, пожалуйста (исп.).

[9] Библейский пояс – юго-восточные штаты США (Алабама, Арканзас, Кентукки, Луизиана и др.), где преобладают приверженцы протестантского фундаментализма.

[10] «Old Man River» – песня от лица негра, который плывет по реке Миссисипи.

[11] Телониус Сфиэр Монк (1917–1982) – джазовый пианист и композитор, один из родоначальников бибопа.

[12] «Сёркуит сити» – сеть розничных магазинов электроники и бытовой техники.

[13] Техасский холдем – разновидность покера.

[14] Имеется в виду романтическая гангстерская драма «Багси», США, 1991; реж. Барри Левинсон.

[15] Как жизнь? (исп.).

[16] Истинная правда (исп.).

[17] Имеется в виду фильм «Полуночный ковбой» режиссера Джона Ричарда Шлезингера.

[18] «Уэллс Фарго» – один из крупнейших банков США; основан в 1852 г.

[19] «Эм-Джи-Эм Гранд» – один из крупнейших отелей в мире, который часто называют городом развлечений.

[20] Добрый вечер, синьора (ит.).

[21] Шамес – в синагоге административно-хозяйственный служащий.

[22] Сабра – еврей, родившийся в Израиле.

[23] Киддуш – еврейский обряд, совершаемый перед пятничной вечерней трапезой или перед субботней дневной над бокалом вина. Глава семьи читает несколько библейских стихов, прославляющих Господа, который дал дожить до субботы, отпивает несколько глотков вина и передает бокал остальным членам семьи.

[24] Брискет – тушеная говяжья грудинка.

[25] Варнишкес – гречневая каша, смешанная с жареным луком и макаронными изделиями.

[26] Шок-джок – диджей или комментатор на радио, который позволяет себе некорректные шутки – например о национальных меньшинствах или инвалидах.

[27] Строка из одноименной песни рок-группы «Ангтория», заимствованная, в свою очередь, из комедии Уильяма Конгрива «Невеста в трауре».

[28] Тридцать пять по Фаренгейту соответствует двум – четырем градусам тепла по Цельсию.

[29] Роберт Блейк, голливудский актер, и Орентал Джеймс Симпсон (О. Джей), знаменитый футболист, в разное время обвинялись в убийстве своих жен.

[30] Джим Хенсон (1936–1990) – американский актер, режиссер, продюсер, сценарист. В частности, придумал знаменитое «Маппет-шоу».

Страницы: 258 259 260 261 262 263 264

Смотрите также

Цветные карликовые кролики
Первого Цветного карликового кролика получил в 1938 году немецкий кроликовод Гофман. Он скрестил красноглазого Гермелина и беспородного кролика. Уже в 1957 году на выставке в Германии было представлен ...

Экономическая оценка результатов исследований
Экономическая эффективность применения цеолита складыва­ется из разности дополнительной стоимости и ветеринарных затрат. 1. Дополнительная стоимость (Дс), полученная за счет увели чения ка ...

Ларвальные цестодозы (тениидозы)
I. Тениидозы, при которых человек является окончательным хозяином возбудителей. А. Цистицеркоз крупного рогатого скота (бовистый, бычий солитер, финноз к.р. ...