Сближение
Страница 10

— Доброе утро, Джек, — сказала Кэти, входя на кухню.

На ней был розовый халат, весьма поношенный, что было удивительно, поскольку Кэти всегда очень придирчиво следила за своей одеждой. Райан не спрашивал, но, наверное, с этим халатом у нее были связаны какие-то приятные воспоминания.

— Привет, крошка. — Поднявшись из-за стола, Джек встретил жену первым поцелуем за день, который сопровождался довольно вялыми объятиями. — Газету?

— Нет, я лучше оставлю ее на поезд.

Открыв холодильник, Кэти начала что-то из него доставать. Джек отвернулся.

— Ты сегодня утром пьешь кофе?

— Конечно. У меня не запланировано на сегодня никаких операций.

Если бы бы Кэти предстояли операции, она воздержалась бы от кофе, чтобы кофеин не вызвал даже малейшую дрожь в руках. Когда ковыряешься в глазном яблоке, подобное недопустимо. Нет, сегодняшний день будет посвящен знакомству с профессором Бирдом. Берни Кац хорошо знал профессора и считал его своим другом, что говорило о многом. Кроме того, Кэти — великолепный глазной хирург, поэтому у нее не должно было быть никаких причин беспокоиться по поводу перехода в новую клинику под начало нового директора. И все же, с чисто человеческой точки зрения, такие переживания были вполне объяснимы, хотя Кэти и старалась изо всех сил не подавать виду.

— Как ты смотришь на яичницу с беконом? — спросила она.

— Разве мне позволяется отравлять организм холестерином? — удивленно спросил муж.

— Один раз в неделю, — величественным тоном ответила доктор Райан.

Так, понятно: завтра утром Кэти будет кормить его овсянкой.

— С превеликим удовольствием, малыш, — обрадованно произнес Райан.

— Я знаю, что на работе ты все равно набьешь желудок всякой гадостью.

— Moi?

— Да, наверняка это будут круассаны со сливочным маслом. Кстати, ты знаешь, что в круассанах и так полно масла?

— Хлеб без масла — все равно что душ без мыла.

— Это ты мне расскажешь после того, как с тобой случится первый сердечный приступ.

— Во время последнего медицинского обследования содержание холестерина у меня было… каким?

— Сто пятьдесят два, — недовольно зевнула Кэти.

— Но ведь это очень неплохо? — продолжал настаивать ее муж.

— Терпимо, — согласилась она.

Однако у нее самой содержание холестерина было всего сто сорок шесть миллиграммов на моль.

— Спасибо, дорогая, — поблагодарил жену Райан, открывая «Таймс» на страничке редакционной почты. Письма редактору были просто обхохочешься, и качество языка на протяжении всей газеты значительно превосходило то, что можно найти в американской прессе. «Что ж, надо быть справедливым, — рассудил Райан, — в конце концов, именно здесь и родился английский язык.» Изящное построение фраз временами граничило с поэзией, и порой его грубый американский взгляд не мог распознать всех нюансов стиля. Впрочем, будем надеяться, со временем это обязательно придет.

Вскоре кухня наполнилась знакомыми звуками и аппетитным ароматом жареного бекона. Кофе — с молоком, а не со сливками, — оказался весьма приличным, и новости были не из тех, которые способны омрачить завтрак. В целом все было не так уж и плохо, если не считать только этот жуткий ранний час, хотя и тут худшее уже осталось позади.

— Кэти!

— Да, Джек?

— Я тебе уже говорил, что люблю тебя?

Она нарочито подчеркнуто взглянула на часы.

— Ты немного запоздал, но я спишу это на ранний час.

— Дорогая, что тебе предстоит сегодня на работе?

Страницы: 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Смотрите также

Лисьи карликовые кролики
В Европейском стандарте пород, выпущенном в 1992 году в Австрии, нормальный вес Лисьих карликовых кроликов – 1,110-1,250 кг (максимальная оценка), минимально допустимый – 0,600 кг (минус 5 ...

Хомяки
Дикие хомяки приносят большой вред сельскому хозяйству, но прирученные зверьки очень популярны у любителей домашних грызунов. Они не требуют особого ухода, непривередливы в еде, это милые, дружелю ...

Морские свинки
Морская свинка хорошо подходит для того, чтобы жить в городской квартире: она очень неприхотлива, симпатична, добродушна, не проявляет агрессии по отношению к людям. Ее могут заводить даже те, кто ...